Saltar Aviso
Una decisión polémica

Actores de voz de Krilin y Piccolo critican elección de influencers chilenos para doblaje de Spider-Man

Por: Matías Rivera
Compartir Facebook Twitter Whatsapp

Hace un par de días se supo que dos influencers chileno serían parte del doblaje de Spider-Man, decisión que ha sido criticada por las voces de Krilin y Piccolo. 

En concreto, Sony anunció que el doblaje latino de Spider-Man: Across the Spider-Verse tendría un elenco con voces de influencers de América Latina, entre ellas, los chilenos iCata y Pollo Castillo

Al conocer esto los usuarios pusieron "el grito en el cielo" y comenzaron a criticar esta elección, asegurando que verían la película en su idioma original, ya que están quitando la oportunidad a actores de doblaje que llevan años trabajando.

Krilin
Krilin

Voces de Krilin y Piccolo critican elección de influencers

Por lo mismo, las voces de Krilin y Piccolo, Lalo Garza y Carlos Segundo, respectivamente, también se sumaron a las críticas por la elección de influencers para esta película tan esperada. 

@lalogarx En taller de dovlaje practicando con Dragon Ball. Tú has tomaso algun curso??? #doblaje #dbs sonido original - Lalo Garza

Garza subió un video a TikTok donde se refirió a la situación y aseguró que todo es culpa de los "clientes", es decir, los estudios que se acercan a los influencers para que sean parte del doblaje. 

Sin embargo, Segundo fue mucho más duro y comentó "a ustedes los llaman por sus seguidores, no por su talento (...) O sea, los llaman por la publicidad gratuita que van a obtener".

Programas

Ver más

Red 13