¿Por qué los juegos de Dragon Ball no tienen doblaje latino?

Publicidad

Para nadie es sorpresa el impacto y popularidad de Dragon Ball; el anime que nos cuenta las aventuras de Gokú y sus amigos es prácticamente una religión en latinoamérica y sus juegos suelen sufrir la rigurosidad de los fans.

Sin embargo, títulos emblemáticos como Budokai Tenkaichi 3, Xenoverse, Final Bout o el reciente Kakarot no cuentan con un doblaje oficial al latino, duda que siempre ha estado presente entre los seguidores.

¿Por qué los juegos de Dragon Ball no tienen doblaje latino?

Lalo Garza es uno de los actores de doblaje más activos en sus redes sociales, es por eso que muchos fans se acercaron a los perfiles de la voz de Krilin para consultarte por la ausencia del doblaje latino en los juegos de Dragon Ball, a lo que respondió lo siguiente:

“El asunto por el que no se han doblado hasta ahora es por una cuestión meramente presupuestal, porque gran parte del éxito de esos juegos, tiene que ver con que sean las voces originales y si no están las voces originales, mejor que no se haga; y el asunto es que las voces originales salen muy caras a comparación de otros idiomas, otros países, otras regiones.

Es por eso que hasta ahora no se ha hecho. Esperemos que algún día pase”.

Como se pudo confirmar, el doblaje de los juegos con las voces originales se ha visto afectado por el alto precio de las voces, algo que está ligado directamente a la popularidad que tiene el anime en nuestra región. 

Eduardo Garza recurrentemente realiza transmisiones en su canal de Twitch, donde conversa con sus seguidores sobre curiosidades y hechos que marcaron su carrera.

Se le pueden atribuir diferentes factores, pero lo cierto es que como fans solo nos queda ir a buscar las esferas del dragón para poder pedirlo como deseo.

Fuente: IGN Latam

Publicidad